viernes, 6 de junio de 2014

En lengua alemana II: Aquí soy sólo el perro

Hace unos meses hablamos de libros con gatos y, entre ellos, reseñé Aquí soy solo la gata  de Hanna Johansen. Hoy, quiero compartir con ustedes, la contracara de aquel libro: Aquí soy solo el perro de Jutta Richter con ilustraciones de Hildegard Müller, publicado por Una luna en el 2012.




En este caso el narrador es un perro, Brendon, un pastor nacido en Hungría que emigra a otro país y vive en una casa donde ya habita una gata. A partir de la construcción de la voz perruna, la autora nos va presentando la historia de Brendon, sus antecesores como su tío Federico que funciona en la novela como el maestro y mentor de Brendon ya que a lo largo de la novela el perro referirá a las enseñanzas y consejos de su tío para poder vivir sin mayores problemas o para poder enfrentar las dificultades de la vida de perro.

A lo largo de cada capítulo, Brendon narrador nos irá presentando distintos personajes con los que convive. Por ejemplo, en el capítulo 2 presenta a Felipe y Emily, sus dueños, mostrando cómo se comportan con él, Felipe con un silbato trata de que cumpla con ciertas pautas y Emily lo mima con orejitas de cerdo, pollo o salchichas; o la niña de la casa que lo rebautizó como Anton y juega como un animalito más o las peripecias que vive a partir de que lo mandan a la escuela para responder a ciertas órdenes, los progresos que hace. 

Pero no solo de aventuras vive este perro, sino también de reflexiones que van presentándose a lo largo del texto. Así, Brendon reflexiona “No es fácil ser un buen perro. Pero ser un perro héroe es lo más difícil de todo.” O “Lo único que quiero es dormir”, ¡Los zapatos de cuero de cabra son mucho más ricos que las orejitas de cerdo!”.

Aquí soy sólo el perro es un divertimento, una novela que nos acerca al mundo de los perros desde sus propios ojos y nos saca, más de una vez, una sonrisa.

¿Qué otros textos conocen donde los perros/as sean protagonistas?


Besos,