jueves, 17 de julio de 2014

En lengua alemana III: Por favor, vuelve a casa

En esta tercera entrega de la sección "En lengua alemana" les presento una novela de la escritora austríaca Christine Nöstlinger, ganadora del premio Hans Christian Andersen en 1984, titulada Por favor, vuelve a casa (Norma, 2010). Este texto es un ejemplo más de cómo esta autora se interesa por temáticas como la discriminación, la educación de lxs niñxs y jóvenes, las relaciones familiares, la marginación, el erotismo, temáticas que chocan con una sociedad conservadora como la austríaca pero que muestran la realidad de lxs niñxs en la contemporaneidad. 



Por favor, vuelve a casa relata la crisis que se cierne sobre una familia a partir de la huida de una hija adolescente, narrada por su hermana menor que no llega a entender totalmente lo que sucede pero que, de a poco, irá investigando para llegar a la verdad. 
Este texto presenta a una familia ensamblada- la madre, Kurt su nueva pareja, una niña y un niño fruto de este matrimonio y las dos hijas de la madre con su primer marido. Todos viven en un ambiente familiar tenso, de una difícil convivencia. La madre, nerviosa y desboradada por la maternidad masiva, la suegra que ingresa por momentos en el relato para establecer lo que está bien y lo que está mal, un padre ausente con otra familia y una abuela paterna afectuosa con sus nietas pero que atraviesa una situación difícil con su hijo y con su marido. 
Ilse, la hija que huye,  es una adolescente que vive en un ambiente familiar complejo, con muchas exigencias, poca demostración de afecto y una madre difícil. Ilse es una chica que busca su lugar en el mundo y en la familia,  a pesar del desamor. 
Una novela apasionante que pone la lupa en cómo se configuran los vínculos familiares y cómo una adolescente intenta ser reconocida por su madre y encontrar su lugar en una familia numerosa. 
¿La conocían a esta autora? ¿Qué otros textos han leído o trabajado que aborden estas temáticas? 
Besos,


5 comentarios:

  1. Por supuesto que no conozco a esta autora, pero ahora, gracias a vos quiero leer este libro, como para empezar...
    La temática me parece muy interesante y universal, buenísima review, vale!

    ResponderEliminar
  2. ¡Qué ganas de leer la novela, Vale! Hasta hace una semana no había leído nunca a esta autora, y me topé con Nos importa un comino el rey Pepino que me pareció un texto muy bueno e interesante para leer con los chicos en la escuela. Tengo entendido que son pocos los títulos de Christine Nöstlinger que se pueden encontrar en Argentina. En la feria, en Alfaguara, vi que tienen Mi amigo Luki-live.
    Un beso,
    Natalia.

    ResponderEliminar
  3. Es muy buena y altamente recomendable! me alegra mucho que les interese! Sí, no hay tanto textos de Nöstlinger disponibles en español y en Argentina. Besos

    ResponderEliminar
  4. La sumaré a la lista, entonces.
    Besos,
    Natalia.

    ResponderEliminar
  5. me encanta este libro, lo que mas me gusta es el valor que saca la hermana menor para encontrar a su hermana incluso pasando sobre ciertos parámetros que antes no lo hubiera hecho.

    ResponderEliminar